Jouni Elomaa |
Chanoyu som poesi |
Susanne Gaje |
Ett framtidsprojekt i Japan 1969: Mitt första besök lade grunden för livslång kärlek |
Stina Jelbring |
En vandring i friarens spår: Metafor och symbol i nō-spelet Kayoi Komachi |
Marja Kaikkonen |
Kinesisk kärlek i pestens och kolerans tid |
Mats Karlsson |
Hara Setsuko: en studie i kvinnlig frigörelse som gick snett |
Stephan Larsen |
I phacochoerusars land: Några reflektioner kring bilden av Afrika i Ōe Kenzaburōs Kojinteki na taiken |
Gunnar Jinmei Linder |
Empati eller romantiserande: En betraktelse över Edo-periodens kurtisaner i musikgenren jiuta-sōkyoku |
Staffan Lindström |
Kurotobi Shikibu: En kvinnlig gesaku-författare? |
Thomas Norell |
Japanstiftelsen: En stipendiefond i spåren av en fastighetsaffär |
Christina Nygren |
Tabi shibai: Resande populärteater i vått och torrt. Berättelser från fältarbeten i Japan |
Margareta Petersson |
’Thunberg’ och Morten Falck. Resor till Japan och Grönland |
Anders Pettersson |
Texters betydelse enligt språkvetaren och enligt litteraturvetaren |
Marie Söderberg |
Adolf Erik Nordenskiölds resa till Japan genom Nordostpassagen |
Bo Utas |
Det judisk-persiska köpmannabrevet från Dandân-Uiliq |
Lars Vargö |
Glädje och melankoli i japansk poesi |
Ulla Wagner |
En etnograf läser Santō Kyōden |